Rokurokubi Story in English, Japanese Famous Folklore, Urban Legend, Mythology

Japanese Folklore

Hey!
I’m Mitsuki, I’m posting story videos on Youtube. Here I’m posting the script of my video below, “Rokurokubi“, one of the famous Japanese folklore.

It’s one of the spooky Japanese folktale, I’ll introduce you how it goes today!
& if you are learning Japanese, I think this would help.

I hope you enjoy🌙

Rokurokubi Story in English, Japanese Famous Folklore, Urban Legend, Mythology

むかしむかし、あるところに、1人のおとこたびをしておりました
Once upon a time, there was a man who was traveling around.

あるあつ日のことです。
男が宿やどやすんでいると、「ごめんください」とだれが男をびました。
One day, it was hot day, when he was resting in the room of a small hotel, someone called out for him. “Excuse me.”

男が返事へんじをすると、とびらがすっとひらきました。そこには、宿屋やどや主人しゅじんすわっておりました。
The man answered, and the door was opened. There was a master of the hotel sitting down.

主人は言いました。
今晩こんばん宿やど満室まんしつで、もうわけないのですが相部屋あいべやをおねがいできますでしょうか。
The master said to him,
Today our rooms are full. I’m so sorry but could you please share a room?

男は、いいですよ、と答えました
The man answered, okay.

主人はついたてで部屋へやを二つに区切くぎと、っていきました。するとそこへ、うつくしいおんなの人が部屋にはいってきました。
The master partitioned a room into two small rooms, and left.
Then this beautiful woman came into his room.

男はびっくりしましたが、とてもつかれていたので、けてねむりにつきました
The man was surprised, but he was so tired he fell a sleep.

Samurai
Samurai

「背を向ける」means “to turn your back”

ごそ..ごそ..
真夜中まよなかすのことです。
男は、なにかの物音ものおとめました。
It was past midnight, the man woke up with some noises.

Shiro
Shiro

ごそごそ is onomatopoeia often used when someone’s making a noise!

物音は、女のほうからこえてきます。
男は、女の方に目を向けました。
The sound was coming from that woman..so he looked that way, where she was.

女はたしかによこになっているようです。
しかし、何かがおかしいようです。
It seemed that the womans body was lying down, quietly.
But something was wrong

しばらくして、男はがつきました
女のあたまがみえないのです。
After a while, the man noticed what was strange: he couldn’t see her head… at where it should be.

そこで、ふとうえを向くと、
女のくびなが、頭が、ちゅうかんでいるではありませんか。
Then he looked up… and he saw that her neck was stretching ..it looked like her head floating around.

男はびっくりして、女の首から目がはなせなくなってしまいました。男はおもいました。
あの女の人は、ろくろ首だったのか..!
The man was so surprised, that he couldn’t take his eyes off her stretching neck, and floating head.
That woman was Rokurokubi..!

ろくろ首は、ニョロニョロと伸びて、部屋からそときました
Rokuro Kuvi, her neck stretched longer and her head went outside the room.
そこで、男はそっとあとをことにしました。
A man decided to follow Rokurokubi.

Samurai
Samurai

ニョロニョロ is another onomatopoeia often used when something long and thin moves with twisting its body!

ろくろ首はかわうごきをめました
どうやらみずんでいるようです。
Rokurokubi stopped at the river. Apparently She was drinking the water there.

その様子ようすを男はじっと観察かんさつしていました
The man was observing rokurokubi carefully

すると、ろくろ首はふりむくと、男をまっすぐ見つめました。
The next moment, Rokurokubi turned around and looked straight into his eyes.

まずい!気づかれたとおもった男は、はしって部屋までもどりました。そして、何事なにごともなかったかのようにふとんに入り、そのまま眠ってしまいました。
Oh she noticed me! That’s what he thought.. he ran fast and went back to the room and went back to his bed, pretending nothing ever happened. Then, he fell asleep..

つぎの日のあさ、男が目をますと、女がはなしかけてきました。
The next morning, when he woke up, the woman talked to him.

おはようございます。よく眠れましたか。
Good morning. Did you sleep well?

男は警戒けいかいしつつ、何も見なかったふりをして、こたえました。
The man answered cautiously, pretending he saw nothing.

はい、よく眠れました。
Yes, I slept well.

すると、女は言いました。おかしいですね。あなたは、ずっと私をのぞいていたのに。
Then The woman said, how strange. You were staring at me all night…

男はそれを聞いて、おどろき、女のかお見つめました
The man was surprised, and looked at her face.

と、そこで、男は何かにがつきました。
Then, he realised something was wrong..

ふと見ると、男のからだ布団ふとんなかたままです。では、どうして、女の顔が見えるのでしょうか….
The man saw his body was still in his bed, lying down.
But how could he look at the woman’s face? If he was still lying down ..?

そこで、男は、気がつきました
自分じぶんの首がびていることに。
自分もろくろ首であったことに。
ただ自分で気がついていなかったのです。
Then he realised, that his neck was stretching.. that he was also a Rokurokubi .. he just didn’t recognise it until now..

女はしずかにわらって男を見つめています。
She was smiling quietly, staring at the man.

男はさおになると、あわてて部屋へやをあとにし、もうもどることはありませんでした。
The man’s face turned pale, and he left the room in a hurry, and he never came back….

How did you like the story of Rokurokubi?

I’ve uploaded one of another creepy story of “Hoichi the Earless” too, please check this out if you like!

Thank you for reading!

As a child one of the most scary yokai for me was Rokurokubi!

おやすみなさい。Sweet dreams!🌙

タイトルとURLをコピーしました